fbpx
Verbum
  • Головна
  • Матеріали
  • Проєкт
No Result
View All Result
Verbum
No Result
View All Result
Home № 35: Розпізнавання
Home № 35: Розпізнавання

Conscientia:
совість, сумління, свідомість

by Олексій Браславець
12 Червня 2019
in № 35: Розпізнавання, Історії п’ятнадцяті: Про спокій
Share on FacebookShare on Twitter

Уперше замислитися про сенс слова «совість» мене змусила проста вправа, яку регулярно в рамах «Lectio Divina» практикує спільнота світських домініканців у Києві. Ідеться про паралельне читання Святого Письма різними мовами, зокрема й у стандартній для Римської Церкви латинській версії. Уривок був із Послання до римлян (9, 1), і там, де в українському перекладі містилося «свідчить мені моя совість у Святому Дусі», латинський текст подавав зворот «testimonium mihi per hibente conscientia mea in Spiritu Sancto». Власне, пара «совість – conscientia» і привабила мою увагу.

Conscientia: совість, сумління, свідомість

Джерело: Карло Дольчі, покаяння Св. Єроніма

Як учив нашу спільноту духовний асистент, а за збігом обставин доктор біблістики, щоб осягнути зміст Святого Письма, треба спочатку зрозуміти буквальне значення слів. Українське «совість» здавалося таким звичним і загальновідомим, що роздумувати над ним якось не випадало. А от у пошуках буквального сенсу слова «conscientia» учасники вправ занурились у глибини латинських словників.

Мовні аспекти

І вже перші словникові вправи дали цікавий результат. Адже для католиків совість – це один із найважливіших аспектів, наприклад, таїнства примирення (або, по-простому, сповіді): аби приступити до нього, потрібно зробити іспит совісті. І це, виявляється, важлива педагогічна та практична проблема католицького повсякдення: що саме і з чим робити в «іспиті совісті»? Більшість духовних наставників – принаймні, мені – регулярно радила пробудити в собі та зробити центром іспиту совісті щирий жаль за вчинене. Тобто йшлося про зосередження на емоціях – а щодо цього в мене була низка запитань. Та концепт совісті, знайдений у латинському тексті, розставив усе на місця.

Отож, «conscientia», яке в українській мові здебільшого перекладають словом «совість» (додатковий варіант – сумління), у латинській мові – а відповідно в культурі та світогляді – має значно ширше значення. З одного боку, етимологічні словники відсилають до дієслова «conscio», сенс якого – знати, усвідомлювати щось за собою. Інакше кажучи, ядро латинського значення – це знання й усвідомлення. Совість-conscientia набуває додаткових відтінків – від обізнаності з чимось, свідомості чогось, компетентності у чомусь і поінформованості про щось до розуміння, усвідомлення чогось, переконаності в чомусь (це перші значення словникової статті) й аж до, власне, совісті, яка, не побоюся цієї пропозиції, може бути перекладена українською як «свідомість». Й ось уже йдеться не про емоційний. а про пізнаннєвий, світоглядний відтінок, який переводить питання про іспит совісті зі сфери емоційності на рівень інтелектуального аналізу.

Додатковим сюрпризом зі словників став вольовий акцент: у латині «conscientia» могло означати ще й порозуміння, угоду, домовленість, причому саме в юридичному сенсі.

Правові аспекти

Римська Церква, по-перше, багато чого запозичила з римського права, а по-друге, зробила величезний внесок у розвиток загальної правової культури. Важливо весь час пам’ятати, що католицьке душпастирство базується – і це не потребує додаткової аргументації – на міцному синтезі християнського богослов’я, античної філософії й римського права.

Латинські поняття «familia» (сім’я), «Dominus» (Пан, Господь), «pater» (отець), «filius» (син), «servus» (слуга, раб), «testamentum» (завіт, заповіт), визначальні для католицького богослов’я, містять не тільки теологічні чи описово-душпастирські сенси, а й філософські та правові. Аналогічно з терміном «conscientia».

Саме тому людська совість-conscientia, яка означає порозуміння, угоду, домовленість, вкрай важлива для розуміння місця та статусу людини в Божому плані спасіння. Сучасні богослови рідко згадують, що Завіт (testamentum), зокрема Новий, має й правовий аспект – як правочин, у якому беруть участь дві сторони, Творець і людство; специфічний правочин, у якому Творець «так полюбив світ, що Сина свого Єдинородного дав, щоб кожен, хто вірує в Нього, не загинув, а жив життям вічним» (Йн 3, 16). Друга сторона – це людство, частина якого пристала до цього дару через порозуміння з Завітом, сприйняття його, тобто здобуття доброї совісті-conscientia: «Котрі ж прийняли Його – тим дано право дітьми Божими стати, які в ім’я Його вірують» (Йн 1, 12). Інші ж або не пристали до Завіту, або ж, початково приставши, відійшли від нього – «[То світло] прийшло до своїх, – а свої його не прийняли» (Йн 1, 11) – і вони не мають доброї совісті-conscientia. При цьому обидві сторони – з правового погляду це важливо – вступають у відносини Завіту свідомо (саме в цьому полягає сенс совісті-conscientia людини в завіті – це усвідомлення, на що я погоджуюся, приступаючи спочатку до хрещення, а згодом і до інших таїнств), добровільно й особисто.

Тож у цьому ракурсі іспит совісті – це аналіз стану стосунків людини з Творцем, з’ясування того, чи кожного окремого дня в кожнім конкретнім учинку ми прийняли дар Творця – віковічне Слово (і тоді маємо чисту совість-conscientia), чи не прийняли (і тоді в нашої совісті-conscientia проблеми).

Окремі практичні аспекти

Іспит совісті має безсумнівну цінність для духовних вправ Ігнатія Лойоли та єзуїтських духовних практик. Як на мене, тут міститься як педагогічна, так і богословсько-правнича вершина іспиту совісті. А ще комплексний єзуїтський підхід дозволяє врахувати все, про що йшлося вище.

У цій традиції іспит совісті – це не спонтанні емоційні сплески, а систематичні, регулярні та цілеспрямовані особисті дослідження совісті-conscientia, совісті-співзнання, совісті-свідомості. Іспит совісті по-єзуїтськи – це однозначно не пошук самовдосконалення, а повсякчасне відновлення своєї ідентичності як спів-учасника Завіту з Творцем, дар Якого кожен із нас свідомо, добровільно й особисто погодився прийняти та нести за нього відповідальність у межах своєї компетентності.

П’ять пунктів іспиту совісті запропоновані в «Духовних вправах» (п. 43) і допомагають побожній людині погодитися розпочати діалог із Творцем (перший крок – «подяка Господу Богу за отримані блага»); сформулювати та ще раз усвідомити сенс стосунків із Творцем, а також імовірних помилок, які призводять до втрати доброї совісті-conscientia (другий крок – «просити благодаті для пізнання своїх гріхів та очищення від них»); проаналізувати все, що могло призвести до проблем із совістю-conscientia (третій крок – «вимагати звіту від своєї душі, спочатку щодо думок, потім щодо слів і нарешті щодо дій»); перепросити Творця за відступи моєї совісті-conscientia від умов Завіту (четвертий крок – «скрушено просити в Господа Бога прощення наших гріхів»); і, нарешті, відновити свою відданість Завіту, примирити з Творцем свою совість-conscientia й повернутися до статусу Божого дитяти (п’ятий крок – «постанова виправитися за допомогою Божої Благодаті. Закінчити молитвою “Отче Наш”»).

Ці аспекти – і лінгвістичний, і правовий, і практичний – совісті в латинській традиції можуть трохи збурити наше звичне розуміння цього поняття й усього, що з ним пов’язане. Проте, осмисливши їх, католики матимуть шанс краще формуватися чи бодай готуватися до таїнства сповіді, а душпастирі – упорядкувати й удосконалити свої підходи до праці з вірними.

Завантажити PDF
Олексій Браславець

Олексій Браславець

Педагог, правознавець, ватиканіст, публіцист, києвознавець. У 1996-2016 роках співпрацював зі всеукраїнським виданням «Католицький Вісник». Викладач курсу «Соціальна доктрина Католицької Церкви» в Інституті релігійних наук святого Томи Аквінського (Київ) та циклу спеціальних педагогічних дисциплін у НКЦ «Дерево життя» при Інституті святого Томи. Викладач циклів фінансових та правових дисциплін у вишах Києва. Автор публікацій, присвячених темам діяльності пап, інституцій Святого Престолу, а також Католицької Церкви в Україні та світі. З 2005 року належить до ІІІ Домініканського Ордену (Миряни святого Домініка).

Схожі статті

16 Жовтня 2019
№ 49: У затінку бібліотеки

До джерел, або Дещо з феноменології бібліотеки

Бібліотечний пил зовсім не схожий на домашній. Замість звичного сірого й пухкого полиці, столи, комп’ютери доволі швидко вкриваються пилом темним...

by Ольга Максимчук
16 Жовтня 2019
9 Жовтня 2019
№ 48: Процеси канонізації
Трохи про зуби святого Амвросія

Трохи про зуби святого Амвросія

За ґратками, під самісіньким головним вівтарем, лежать тлінні останки Амвросія та знайдені ще за його життя кістяки двох святих мучеників,...

by Роберт Баррон
9 Жовтня 2019
11 Вересня 2019
№ 44: Суспільні комунікації

Цифровий безмір і аскетизм

Коли в тебе сотні фоловерів на Твіттері й тисячі друзів на Фейсбуці, коли щодня падає злива твітів і статусів, безкінечний...

by Костянтин Москалець
11 Вересня 2019
12 Червня 2019
Історії п’ятнадцяті: Про спокій

Історії п’ятнадцяті:
Про спокій

Олексій Браславець наголошує на речі, важливій для спокою совісті: сумління – це не тільки про емоції, а й про усвідомлення,...

by Редакція Verbum
12 Червня 2019
12 Червня 2019
№ 35: Розпізнавання
Правила духовного розпізнавання

Правила духовного розпізнавання

Мінливість внутрішніх порухів, часто від нас не залежна, показує дуже ясно, що наша віра це шлях (Діян 16, 17; 22,...

by Юзеф Августин
12 Червня 2019
12 Червня 2019
№ 35: Розпізнавання
Святий Тома й моралісти Модерну

Святий Тома й моралісти Модерну

Надзвичайною широтою, повнотою, точністю і детальністю свого дослідження чеснот вона безпосередніше, ніж інші, відповідала пастирським потребам епохи, зокрема потребам жебрущих...

by Серве Теодор Пінкерс
12 Червня 2019

Verbum

  • Головна
  • Матеріали
  • Проєкт
ПІДПИСАТИСЯ

INFO@VERBUM.COM.UA
KYIV, UKRAINE


No Result
View All Result
  • Головна
  • Матеріали
  • Проєкт

INFO@VERBUM.COM.UA
KYIV, UKRAINE